您要查找的是不是:
- "Will a man rob God? Yet you rob me. "But you ask, 'How do we rob you?' "In tithes and offerings. 人岂可夺取神之物呢。你们竟夺取我的供物,你们却说,我们在何事上夺取你的供物呢。就是你们在当纳的十分之一,和当献的供物上。
- Will a man rob God? yet ye rob me. But ye say, Wherein have we robbed thee? In tithes and offerings. 我问你们:人可以欺骗上帝吗?当然不可以!可是你们欺骗了我。你们问:‘我们怎样欺骗你呢?’我说,就是在该献的十分之一和祭物上欺骗了我。
- Will a man rob God? Yet ye have robbed me. But ye say, Wherein have we robbed thee? In tithes and offerings. 玛3:8人岂可夺取神之物呢.你们竟夺取我的供物、你们却说、我们在何事上夺取你的供物呢.就是你们在当纳的十分之一、和当献的供物上。
- A man of great ability like him will eventually reach the top. 像他这样才能出众的人终究会升到最上层的。
- What future will a man ever have if he keeps dragging along like this? 像他这样得过且过,有什么出息?
- A man with will may rise superior to temptation. 意志坚强的人可以不为诱惑所动。
- He is a man who always walks with God. 他这个人一直都过着虔诚的生活。
- Mr Black was a man of cast iron will. 布莱克先生是个意志坚定的人。
- Abraham fell facedown;he laughed and said to himself, 'Will a son be born to a man a hundred years old? 亚伯拉罕就俯伏在地喜笑,心里说,一百岁的人还能得孩子吗?
- Abraham fell facedown;he laughed and said to himself, "Will a son be born to a man a hundred years old? 亚伯拉罕就俯伏在地喜笑,心里说:“一百岁的人还能得孩子吗?
- For what will a man be profited, if he gains the whole world, and forfeits his soul? 人若赚得全世界,赔上自己的生命,有什么益处呢?人还能拿什么换生命呢?
- Harry told me a cock and bull story about a man robbing him of the money. 哈里对我瞎说一个男人抢走了他的钱。
- If a man once fall, all will tread on him. [谚]人倒众人踩。
- For what profit has a man, if he gets all the world with the loss of his life? or what will a man give in exchange for his life? 26人若赚得全世界、赔上自己的生命、有甚麽益处呢,人还能拿甚麽换生命呢。
- She married a man who put her on a pedestal. 她嫁给了一个对她十分崇拜的男人。
- News- when a man bite a dog or rob a hotel. 新闻——当有人咬狗、或者打劫酒店之时。
- Abraham fell facedown;he laughed and said to himself, "Will a son be born to a man a hundred years old?Will Sarah bear a child at the age of ninety? 亚伯拉罕就俯伏在地喜笑、心里说、一百岁的人、还能得孩子麽.撒拉已经九十岁了、还能生养麽。
- I will consider it open to question if the campaign will a success. 我认为这场竞选运动能否成功还不确定。
- He was not a man to sit down with affront. 他并不是一个可以忍受当众侮辱的人。
- "For what will it profit a man if he gains the whole world and forfeits his soul? Or what will a man give in exchange for his soul? 人若赚得全世界,赔上自己的生命,有什么益处呢。人还能拿什么换生命呢。